Cristian Franco has had a number of Bibles rebound by Abba Bibles in México. The latest project we'll showcase is a New Testament originally published in the 1970s. Cristian rescued two copies from Amazon.com and sent one for transformation. Here are the results. As I said before, in each of these posts, I'll begin with Cristian's description, then share the photos. The captions are written by me. So with no further ado:
Spanish New Testament "La Biblia de las Americas"
I ordered the rebinding of this New Testament when my wife and I were living in Mexico. (I serve the Lord in the Luis Palau Team, and now live here in Argentina). The text is "La Biblia de las Américas", a very special and literal translation made by Lockman Foundation (creators of the NASB translation). I found two copies of this edition (printed in the 70's) at Amazon and I bought them. Then, I sent one of them to Abba Bibles to be rebound. And I ordered it in blue, my favourite color!
This edition is bound in blue calfskin with leather linings, gold page edges, and one ribbon marker. My name is embossed on the cover.
-- Cristian Franco
Above: Note how the cover wraps around the corner of the page. "Semi-yapp" is interpreted in various ways, some edges more curved than others, but what such covers should have in common is that they embrace the text block in clamshell fashion.
Above: The page spread. Notice how much distance there is between the page edge and the cover? My guess is that this started off as a glued edition. The layout is interesting, don't you think? A narrow text column and generous margin for references.
Above: Now this is interesting. Cristian's name is embossed on the cover, but there's no gold gilt applied. Putting names on the cover like this is an old tradition, but one I haven't really indulged in. (I sometimes think I'd be happiest with no imprinting at all, on the front of the spine.) If you're going to do it, I like the subtlety of this approach.